home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / hity wydania / Ubuntu 9.10 PL / karmelkowy-koliberek-desktop-9.10-i386-PL.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / thumbnail.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2009-10-15  |  60KB  |  828 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.   <plugin useBcop="true" name="thumbnail">
  4.     <short>Window Previews</short>
  5.     <short xml:lang="ca">Previsualtizacions de les finestres</short>
  6.     <short xml:lang="de">Fenster-Vorschaubilder</short>
  7.     <short xml:lang="el">╬á╧ü╬┐╬╡╧Ç╬╣╧â╬║╬┐╧Ç╬»╧â╬╡╬╣╧é ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  8.     <short xml:lang="en_GB">Window Previews</short>
  9.     <short xml:lang="es">Previsualizaci├│n de ventanas</short>
  10.     <short xml:lang="fi">Ikkunoiden esikatselut</short>
  11.     <short xml:lang="fr">Pr├⌐visualisation des Fen├¬tres</short>
  12.     <short xml:lang="gl">Antevisi├│ns Fiestras</short>
  13.     <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¬α½éα¬░α½ìα¬╡ᬪα¬░α½ìα¬╢નα½ï</short>
  14.     <short xml:lang="he">╫¬╫ª╫ò╫Æ╫¬ ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫º╫ô╫Ö╫₧╫ö</short>
  15.     <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ¬αÑéαñ░αÑìαñ╡αñ╛αñ╡αñ▓αÑïαñòαñ¿</short>
  16.     <short xml:lang="hu">Ablak el┼æn├⌐zetek</short>
  17.     <short xml:lang="it">Anteprima finestre</short>
  18.     <short xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπü«πâùπâ¼πâôπâÑπâ╝</short>
  19.     <short xml:lang="ko">∞░╜ δ»╕리 δ│┤Ω╕░</short>
  20.     <short xml:lang="nb">Forh├Ñndsvisning av vinduer</short>
  21.     <short xml:lang="nl">Venster previews</short>
  22.     <short xml:lang="pl">Podgl─àd okien</short>
  23.     <short xml:lang="pt">Antevis├╡es Janelas</short>
  24.     <short xml:lang="pt_BR">Previs├╡es das janelas</short>
  25.     <short xml:lang="sv">F├╢rhandsvisning av f├╢nster</short>
  26.     <short xml:lang="tr">Pencere ├ûnizlemeleri</short>
  27.     <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúΘóäΦºê</short>
  28.     <long>Window thumbnails at the taskbar</long>
  29.     <long xml:lang="ca">Miniatures de les finestres a la barra de tasques</long>
  30.     <long xml:lang="de">Vorschaubilder f├╝r Fenster in der Taskleiste</long>
  31.     <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╧ä╧ë╬╜ ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬╣╧Ä╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬│╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬╡╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜</long>
  32.     <long xml:lang="en_GB">Window thumbnails at the taskbar</long>
  33.     <long xml:lang="es">El tama├▒o de las vistas previas de las ventanas en la barra de tareas</long>
  34.     <long xml:lang="fi">Pienoiskuvat ikkunoista teht├ñv├ñpalkissa</long>
  35.     <long xml:lang="fr">Miniature des fen├¬tres dans la barre de t├óches</long>
  36.     <long xml:lang="gl">Mostrar vistas previas das xanelas na barra de tarefas</long>
  37.     <long xml:lang="gu">α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬åα¬ùα¬│ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓α½ï</long>
  38.     <long xml:lang="he">╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫ò╫¬ ╫⌐╫£ ╫ö╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫æ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬</long>
  39.     <long xml:lang="hi">αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ¬αñ░ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░</long>
  40.     <long xml:lang="hu">Ablakok el┼æn├⌐zete megjelen├¡t├⌐se a t├ílc├ín</long>
  41.     <long xml:lang="it">Anteprima delle finestre nella barra delle applicazioni</long>
  42.     <long xml:lang="ja">πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü«πéªπéúπâ│πâëπéªπâ╗πé╡πâáπâìπéñπâ½</long>
  43.     <long xml:lang="ko">∞░╜ δ¬⌐δí¥∞ùÉ∞䣠∞░╜ δ»╕리 δ│┤Ω╕░</long>
  44.     <long xml:lang="nb">Forh├Ñndsvisning av vinduer p├Ñ oppgavelinjen</long>
  45.     <long xml:lang="nl">Venster thumbnails op de taakbalk</long>
  46.     <long xml:lang="pl">Miniatury okien na pasku zada┼ä</long>
  47.     <long xml:lang="pt">Mostrar antevis├╡es das janelas na barra de tarefas</long>
  48.     <long xml:lang="pt_BR">Mostrar miniaturas na barra de tarefas</long>
  49.     <long xml:lang="sv">Miniatyrf├╢nster p├Ñ aktivitetsf├ñltet</long>
  50.     <long xml:lang="tr">G├╢rev ├ºubu─ƒunda pencere ├╢nizlemeleri</long>
  51.     <long xml:lang="zh_CN">Σ╗╗σèíµáÅΣ╕¡τÜäτ¬ùσÅúτ╝⌐τòÑσ¢╛</long>
  52.     <category>Extras</category>
  53.     <deps>
  54.         <relation type="after">
  55.             <plugin>text</plugin>
  56.         </relation>
  57.         <requirement>
  58.             <plugin>mousepoll</plugin>
  59.         </requirement>
  60.     </deps>
  61.     <screen>
  62.       <group>
  63.         <short>Settings</short>
  64.         <short xml:lang="ca">Configuraci├│</short>
  65.         <short xml:lang="cs">Nastaven├¡</short>
  66.         <short xml:lang="de">Einstellungen</short>
  67.         <short xml:lang="el">╬í╧à╬╕╬╝╬»╧â╬╡╬╣╧é</short>
  68.         <short xml:lang="en_GB">Settings</short>
  69.         <short xml:lang="es">Configuraciones</short>
  70.         <short xml:lang="fi">Asetukset</short>
  71.         <short xml:lang="fr">Param├¿tres</short>
  72.         <short xml:lang="gl">Configuraci├│ns</short>
  73.         <short xml:lang="gu">α¬╕α½üᬻα½ïજનα½ï</short>
  74.         <short xml:lang="he">╫ö╫Æ╫ô╫¿╫ò╫¬</short>
  75.         <short xml:lang="hi">αñ£αñ«αñ╛αñ╡αñƒ</short>
  76.         <short xml:lang="hu">Be├íll├¡t├ísok</short>
  77.         <short xml:lang="it">Impostazioni</short>
  78.         <short xml:lang="ja">Φ¿¡σ«Ü</short>
  79.         <short xml:lang="ko">∞äñ∞áò</short>
  80.         <short xml:lang="nb">Innstillinger</short>
  81.         <short xml:lang="nl">Instellingen</short>
  82.         <short xml:lang="pl">Ustawienia</short>
  83.         <short xml:lang="pt">Defini├º├╡es</short>
  84.         <short xml:lang="pt_BR">Defini├º├╡es</short>
  85.         <short xml:lang="sv">Inst├ñllningar</short>
  86.         <short xml:lang="tr">Ayarlar</short>
  87.         <short xml:lang="zh_CN">Φ«╛τ╜«</short>
  88.         <option type="int" name="thumb_size">
  89.           <short>Thumbnail Window Size</short>
  90.           <short xml:lang="ca">Mida de la miniatura de la finestra</short>
  91.           <short xml:lang="de">Vorschaubildgr├╢├ƒe</short>
  92.           <short xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒╧é</short>
  93.           <short xml:lang="en_GB">Thumbnail Window Size</short>
  94.           <short xml:lang="es">Tama├▒o de la miniatura</short>
  95.           <short xml:lang="fi">Esikatselukuvan koko</short>
  96.           <short xml:lang="fr">Taille de la miniature</short>
  97.           <short xml:lang="gl">Tama├▒o da miniatura</short>
  98.           <short xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬬ</short>
  99.           <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫ö╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬</short>
  100.           <short xml:lang="hi">αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  101.           <short xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet ablakm├⌐ret</short>
  102.           <short xml:lang="it">Dimensione anteprima</short>
  103.           <short xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πéªπéúπâ│πâëπéªπü«σñºπüìπüò</short>
  104.           <short xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░ ∞░╜ φü¼Ω╕░</short>
  105.           <short xml:lang="nb">Miniatyrens vindusst├╕rrelse</short>
  106.           <short xml:lang="nl">Thumbnail venster grootte</short>
  107.           <short xml:lang="pl">Rozmiar miniaturki</short>
  108.           <short xml:lang="pt">Tamanho da miniatura</short>
  109.           <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da miniatura</short>
  110.           <short xml:lang="sv">F├╢nsterstorlek p├Ñ miniatyr</short>
  111.           <short xml:lang="tr">├ûnizleme Pencere Boyutu</short>
  112.           <short xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑτ¬ùσÅúσ░║σ»╕</short>
  113.           <long>Thumbnail window size.</long>
  114.           <long xml:lang="ca">Mida de la miniatura de la finestra.</long>
  115.           <long xml:lang="de">Gr├╢├ƒe des Vorschaubildes</long>
  116.           <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╝╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒╧é.</long>
  117.           <long xml:lang="en_GB">Thumbnail window size.</long>
  118.           <long xml:lang="es">Tama├▒o de la miniatura.</long>
  119.           <long xml:lang="fi">Esikatselukuvan koko</long>
  120.           <long xml:lang="fr">Taille de la fen├¬tre de la miniature.</long>
  121.           <long xml:lang="gl">Tama├▒o da miniatura.</long>
  122.           <long xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬«α¬╛ᬬ.</long>
  123.           <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫ö╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬.</long>
  124.           <long xml:lang="hi">αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñåαñòαñ╛αñ░.</long>
  125.           <long xml:lang="hu">Az el┼æn├⌐zeti ablak m├⌐rete.</long>
  126.           <long xml:lang="it">Dimensione dell'anteprima della finestra.</long>
  127.           <long xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«σñºπüìπüò</long>
  128.           <long xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░ ∞░╜ φü¼Ω╕░.</long>
  129.           <long xml:lang="nb">Miniatyrens vindusst├╕rrelse</long>
  130.           <long xml:lang="nl">Thumbnail venster grootte.</long>
  131.           <long xml:lang="pl">Rozmiar miniaturki.</long>
  132.           <long xml:lang="pt">Tamanho da miniatura.</long>
  133.           <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da miniatura.</long>
  134.           <long xml:lang="sv">F├╢nsterstorlek p├Ñ miniatyr</long>
  135.           <long xml:lang="tr">├ûnizleme pencere boyutu.</long>
  136.           <long xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑτ¬ùσÅúτÜäσ░║σ»╕πÇé</long>
  137.           <default>200</default>
  138.           <min>50</min>
  139.           <max>1500</max>
  140.         </option>
  141.         <option type="int" name="show_delay">
  142.           <short>Show Delay</short>
  143.           <short xml:lang="ca">Mostra el retard</short>
  144.           <short xml:lang="de">Anzeigeverz├╢gerung</short>
  145.           <short xml:lang="el">╬Ü╬▒╬╕╧à╧â╧ä╬¡╧ü╬╖╧â╬╖ ╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖╧é</short>
  146.           <short xml:lang="en_GB">Show Delay</short>
  147.           <short xml:lang="fi">N├ñyt├ñ viive</short>
  148.           <short xml:lang="fr">D├⌐lai d'affichage</short>
  149.           <short xml:lang="gl">Atraso Aparecemento</short>
  150.           <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐α¬▓α¬éબ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï</short>
  151.           <short xml:lang="he">╫ö╫⌐╫ö╫Ö╫Ö╫ö ╫ÿ╫¿╫¥ ╫ö╫ª╫Æ╫ö</short>
  152.           <short xml:lang="hi">αñªαÑçαñ░αÑÇ αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</short>
  153.           <short xml:lang="hu">Megjelen├¡t├⌐s k├⌐sleltet├⌐se</short>
  154.           <short xml:lang="it">Ritardo anteprima</short>
  155.           <short xml:lang="ja">Φí¿τñ║Θüàσ╗╢µÖéΘûô</short>
  156.           <short xml:lang="ko">φæ£∞∞ºÇ∞ù░ ∞ï£Ω░ä</short>
  157.           <short xml:lang="nb">Visningsforsinkelse</short>
  158.           <short xml:lang="nl">Toon delay</short>
  159.           <short xml:lang="pl">Op├│┼║nienie wy┼¢wietlenia</short>
  160.           <short xml:lang="pt">Atraso Aparecimento</short>
  161.           <short xml:lang="pt_BR">Atraso no aparecimento</short>
  162.           <short xml:lang="sv">Visa f├╢rdr├╢jning</short>
  163.           <short xml:lang="tr">Gecikmeyi G├╢ster</short>
  164.           <short xml:lang="zh_CN">µÿ╛τñ║σ╗╢Φ┐ƒ</short>
  165.           <long>Time (in ms) before Thumbnail is shown.</long>
  166.           <long xml:lang="ca">Temps (en ms) abans que es mostri la miniatura.</long>
  167.           <long xml:lang="de">Verz├╢gerung (in ms) vor der Anzeige des Vorschaubildes</long>
  168.           <long xml:lang="el">╬º╧ü╧î╬╜╬┐╧é (╧â╬╡ ms) ╧Ç╧ü╬╣╬╜ ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬╣╧â╧ä╬╡╬╣ ╬╖ ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒.</long>
  169.           <long xml:lang="en_GB">Time (in ms) before Thumbnail is shown.</long>
  170.           <long xml:lang="es">Tiempo (en ms) antes de que la miniatura sea mostrada.</long>
  171.           <long xml:lang="fi">Viive (millisekunneissa) ennen kuin esikatselukuva n├ñytet├ñ├ñn.</long>
  172.           <long xml:lang="fr">Dur├⌐e (en ms) avant d'afficher la miniature.</long>
  173.           <long xml:lang="gl">Tempo (en ms) antes de mostar a Miniatura.</long>
  174.           <long xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α¬╡α¬╛ᬫα¬╛α¬é α¬åα¬╡α½ç α¬ñα½ç α¬¬α¬╣α½çα¬▓α¬╛α¬é α¬╕ᬫᬻ (ᬫα¬┐α¬▓α¬┐α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é).</long>
  175.           <long xml:lang="he">╫û╫₧╫ƒ (╫æ╫₧╫Ö╫£╫Ö╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬) ╫£╫ñ╫á╫Ö ╫ö╫ª╫Æ╫¬ ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬.</long>
  176.           <long xml:lang="hi">αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñªαñ┐αñûαñ╛αñ¿αÑç αñòαÑç αñ¬αñ╣αñ▓αÑç αñ╕αñ«αñ» (αñ«αñ┐αñ▓αÑÇαñ╕αÑçαñòαÑçαñéαñí αñ«αÑçαñé)</long>
  177.           <long xml:lang="hu">K├⌐sleltet├⌐s (ezredm├ísodpercben) miel┼ætt a el┼æn├⌐zet megjelenik.</long>
  178.           <long xml:lang="it">Tempo (in millisecondi) prima di mostrare l'anteprima.</long>
  179.           <long xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πüîΦí¿τñ║πüòπéîπü╛πüºπü«µÖéΘûô∩╝êπâƒπâ¬τºÆ∩╝ë</long>
  180.           <long xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░Ω░Ç φæ£∞ï£δÉÿΩ╕░ ∞áäΩ╣î∞ºÇ∞¥ÿ ∞ï£Ω░ä (δ░Ç리∞ä╕∞╗¿δô£ δï¿∞£ä)</long>
  181.           <long xml:lang="nb">Tid (i ms) f├╕r miniatyr vises</long>
  182.           <long xml:lang="nl">T─│d (in ms) voordat de thumbnail wordt getoond.</long>
  183.           <long xml:lang="pl">Czas (w ms) przed pojawieniem si─Ö miniaturki.</long>
  184.           <long xml:lang="pt">Tempo (em ms) antes de mostar a Miniatura.</long>
  185.           <long xml:lang="pt_BR">Tempo (em ms) antes de exibir a miniatura.</long>
  186.           <long xml:lang="sv">Tid (i ms) innan miniatyr visas</long>
  187.           <long xml:lang="tr">├ûnizlemeler g├╢sterilmeden ├╢nce ge├ºmesi gereken s├╝re (ms olarak)</long>
  188.           <long xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑσ¢╛σç║τÄ░σëìτÜäµù╢Θù┤(τºÆ)πÇé</long>
  189.           <default>100</default>
  190.           <min>100</min>
  191.           <max>10000</max>
  192.         </option>
  193.         <option type="int" name="border">
  194.           <short>Thumbnail Border Size</short>
  195.           <short xml:lang="ca">Mida de la vora de la miniatura</short>
  196.           <short xml:lang="de">Rahmengr├╢├ƒe</short>
  197.           <short xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬ƒ╧ü╬»╬┐╧à ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬╣╧Ä╬╜</short>
  198.           <short xml:lang="en_GB">Thumbnail Border Size</short>
  199.           <short xml:lang="es">Tama├▒o del borde de las miniaturas</short>
  200.           <short xml:lang="fi">Esikatselukuvan reunan koko</short>
  201.           <short xml:lang="fr">Taille du bord de la miniature</short>
  202.           <short xml:lang="gl">Tama├▒o Borda Miniatura.</short>
  203.           <short xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬òα¬┐નα¬╛α¬░α½Ç α¬«α¬╛ᬬ</short>
  204.           <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫Æ╫æ╫ò╫£ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫ö╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬</short>
  205.           <short xml:lang="hi">αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  206.           <short xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet keretm├⌐ret</short>
  207.           <short xml:lang="it">Dimensione bordo anteprima</short>
  208.           <short xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«µ₧áπü«σñºπüìπüò</short>
  209.           <short xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 φü¼Ω╕░</short>
  210.           <short xml:lang="nb">Miniatyrens kantst├╕rrelse</short>
  211.           <short xml:lang="nl">Thumbnail rand grootte</short>
  212.           <short xml:lang="pl">Rozmiar ramek miniaturek okien</short>
  213.           <short xml:lang="pt">Tamanho Borda Miniatura</short>
  214.           <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da borda da miniatura</short>
  215.           <short xml:lang="sv">Kantstorlek p├Ñ miniatyr</short>
  216.           <short xml:lang="tr">├ûnizleme Kenarl─▒k Boyutu</short>
  217.           <short xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑσ¢╛Φ╛╣µíåσ░║σ»╕</short>
  218.           <long>Size of Thumbnail Border.</long>
  219.           <long xml:lang="ca">Mida de la vora de la miniatura.</long>
  220.           <long xml:lang="de">Gr├╢├ƒe des Vorschaubild-Rahmens.</long>
  221.           <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬ƒ╧ü╬»╬┐╧à ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒╧é.</long>
  222.           <long xml:lang="en_GB">Size of Thumbnail Border.</long>
  223.           <long xml:lang="es">Tama├▒o del borde de la miniatura</long>
  224.           <long xml:lang="fi">Esikatselukuvan reunan koko.</long>
  225.           <long xml:lang="fr">Taille du bord des miniatures.</long>
  226.           <long xml:lang="gl">Tama├▒o do borde da Miniatura.</long>
  227.           <long xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬òα¬┐નα¬╛α¬░α½Çનα½üα¬é α¬«α¬╛ᬬ.</long>
  228.           <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫Æ╫æ╫ò╫£ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫ö╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬.</long>
  229.           <long xml:lang="hi">αñÑαñéαñ¼αñ¿αÑçαñ▓ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñòαñ╛ αñåαñòαñ╛αñ░.</long>
  230.           <long xml:lang="hu">Az el┼æn├⌐zeti k├⌐p keretm├⌐rete.</long>
  231.           <long xml:lang="it">Dimensione del bordo dell'anteprima.</long>
  232.           <long xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«µ₧áπü«πé╡πéñπé║</long>
  233.           <long xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 φü¼Ω╕░.</long>
  234.           <long xml:lang="nb">Miniatyrkantens st├╕rrelse.</long>
  235.           <long xml:lang="nl">Grootte van thumbnail rand.</long>
  236.           <long xml:lang="pl">Rozmiar ramki miniaturki</long>
  237.           <long xml:lang="pt">Tamanho da Borda da Miniatura.</long>
  238.           <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da borda da miniatura.</long>
  239.           <long xml:lang="sv">Storlek p├Ñ miniatyrkant</long>
  240.           <long xml:lang="tr">├ûnizleme Kenarl─▒k Boyutu.</long>
  241.           <long xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑσ¢╛Φ╛╣µíåτÜäσ░║σ»╕πÇé</long>
  242.           <default>16</default>
  243.           <min>1</min>
  244.           <max>32</max>
  245.         </option>
  246.         <option type="color" name="thumb_color">
  247.           <short>Thumbnail Border Glow Color</short>
  248.           <short xml:lang="ca">Color de real├ºat de la vora de la miniatura</short>
  249.           <short xml:lang="de">Rahmenfarbe</short>
  250.           <short xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ƒ╧ü╬»╬┐╧à ╬¢╬¼╬╝╧ê╬╖╧é ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬╣╧Ä╬╜</short>
  251.           <short xml:lang="en_GB">Thumbnail Border Glow Colour</short>
  252.           <short xml:lang="es">Color del borde de las miniaturas</short>
  253.           <short xml:lang="fi">Esikatselukuvan reunan hehkun v├ñri</short>
  254.           <short xml:lang="fr">Couleur de la lueur du bord des miniatures</short>
  255.           <short xml:lang="gl">Cor Aura Marxe Miniatura</short>
  256.           <short xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬òα¬┐નα¬╛α¬░α½Ç α¬ñα½çᬣ α¬░α¬éα¬ù</short>
  257.           <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫ö╫Ö╫£╫¬ ╫Æ╫æ╫ò╫£ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫ö╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬</short>
  258.           <short xml:lang="hi">αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñÜαñ«αñò αñ░αñéαñù</short>
  259.           <short xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet keret ragyog├ís├ínak sz├¡ne</short>
  260.           <short xml:lang="it">Colore bagliore bordo anteprima</short>
  261.           <short xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½µ₧áπü«τÖ║σàëπü«Φë▓</short>
  262.           <short xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 δ░£Ω┤æ ∞âë</short>
  263.           <short xml:lang="nb">Miniatyrkants gl├╕defarge</short>
  264.           <short xml:lang="nl">Thumbnail rand gloeikleur</short>
  265.           <short xml:lang="pl">Kolor, jakim ┼¢wiec─à si─Ö ramki miniaturek okien</short>
  266.           <short xml:lang="pt">Cor Aura Margem Miniatura</short>
  267.           <short xml:lang="pt_BR">Cor aura da margem da miniatura</short>
  268.           <short xml:lang="sv">Kantgl├╢dens f├ñrg p├Ñ miniatyr</short>
  269.           <short xml:lang="tr">├ûnizleme Kernarl─▒─ƒ─▒ Parlama Rengi</short>
  270.           <short xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑσ¢╛Φ╛╣µíåσèáΣ║«Θó£Φë▓</short>
  271.           <long>Thumbnail Background and Border Glow Color.</long>
  272.           <long xml:lang="ca">Fons de la miniatura i color de la vora real├ºada.</long>
  273.           <long xml:lang="de">Farbe f├╝r Vorschaubild-Hintergrund und Gl├╝hen des Rahmens.</long>
  274.           <long xml:lang="el">╬ª╧î╬╜╧ä╬┐ ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬╣╧Ä╬╜ ╬║╬▒╬╣ ╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ƒ╧ü╬»╬┐╧à ╬¢╬¼╬╝╧ê╬╖╧é.</long>
  275.           <long xml:lang="en_GB">Thumbnail Background and Border Glow Colour.</long>
  276.           <long xml:lang="es">Fondo de la miniatura y color del borde del resplandor.</long>
  277.           <long xml:lang="fi">Esikatselukuvan taustan ja reunan hehkun v├ñri.</long>
  278.           <long xml:lang="fr">Arri├¿re-plan et Couleur de la lueur du bord des miniatures.</long>
  279.           <long xml:lang="gl">Fondo da Miniatura e Cor da Aura da Borda</long>
  280.           <long xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ù α¬àનα½ç α¬òα¬┐નα¬╛α¬░α½Ç α¬ñα½çᬣ α¬░α¬éα¬ù.</long>
  281.           <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫¿╫º╫ó ╫ò╫ö╫Ö╫£╫¬ ╫Æ╫æ╫ò╫£ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫ö╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬.</long>
  282.           <long xml:lang="hi">αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñöαñ░ αñòαñ┐αñ¿αñ╛αñ░αñ╛ αñÜαñ«αñò αñ░αñéαñù.</long>
  283.           <long xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet h├ítt├⌐rsz├¡ne ├⌐s a keret ragyog├ís├ínak sz├¡ne.</long>
  284.           <long xml:lang="it">Colore dello sfondo e del bagliore del bordo dell'anteprima.</long>
  285.           <long xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πü«ΦâîµÖ»πéäµ₧áπü«τÖ║σàëπü«Φë▓</long>
  286.           <long xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░∞¥ÿ δ░░Ω▓╜Ω│╝ Ω░Ç∞₧Ñ∞₧É리 δ░£Ω┤æ ∞âë.</long>
  287.           <long xml:lang="nb">Miniatyrbakgrunn og kantens gl├╕defarge</long>
  288.           <long xml:lang="nl">Thumbnail achtergrond en rand gloei kleur.</long>
  289.           <long xml:lang="pl">T┼éo miniaturki i kolor po┼¢wiaty ramki</long>
  290.           <long xml:lang="pt">Fundo da Miniatura e Cor da Aura da Borda.</long>
  291.           <long xml:lang="pt_BR">Fundo da miniatura e cor da Aura da borda</long>
  292.           <long xml:lang="sv">Miniatyrbakgrund och kantgl├╢dens f├ñrg</long>
  293.           <long xml:lang="tr">├ûnizleme Arkaplan─▒ ve Kernarl─▒─ƒ─▒ i├ºin Parlama Rengi.</long>
  294.           <long xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑσ¢╛ΦâîµÖ»σÅèΦ╛╣µíåσèáΣ║«Θó£Φë▓πÇé</long>
  295.           <default>
  296.             <red>0x0000</red>
  297.             <green>0x0000</green>
  298.             <blue>0x0000</blue>
  299.             <alpha>0x7fff</alpha>
  300.           </default>
  301.         </option>
  302.         <option type="float" name="fade_speed">
  303.           <short>Fade In/Out Duration</short>
  304.           <short xml:lang="de">Ein-/Ausblendzeit</short>
  305.           <short xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬₧╬╡╬╕╧ë╧ü╬╣╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬£╬¡╧â╬▒/╬ê╬╛╧ë</short>
  306.           <short xml:lang="en_GB">Fade In/Out Duration</short>
  307.           <short xml:lang="es">Duraci├│n del tiempo de fundici├│n</short>
  308.           <short xml:lang="fi">H├ñivytyksen kesto</short>
  309.           <short xml:lang="fr">Dur├⌐e du fondu d'entr├⌐e/sortie</short>
  310.           <short xml:lang="gl">Duraci├│n Desvanecemento</short>
  311.           <short xml:lang="gu">ધα½éα¬éધ α¬àα¬éᬪα¬░/બα¬╣α¬╛α¬░ α¬ùα¬╛α¬│α½ï</short>
  312.           <short xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫ô╫ö╫Ö╫Ö╫ö</short>
  313.           <short xml:lang="hi">αñçαñ¿/αñåαñëαñƒ αñàαñ╡αñºαñ┐ αñ½αÑÇαñòαñ╛ αñòαÑÇαñ£αñ┐αñ»αÑç</short>
  314.           <short xml:lang="hu">├ütt┼▒n├⌐s id┼ætartama</short>
  315.           <short xml:lang="it">Durata dissolvenza</short>
  316.           <short xml:lang="ja">πâòπéºπâ╝πâëπéñπâ│/πéóπéªπâêπü«τ╢Öτ╢ܵÖéΘûô</short>
  317.           <short xml:lang="ko">φÄÿ∞¥┤δô£ ∞¥╕/∞òä∞¢â ∞ºÇ∞åì ∞ï£Ω░ä</short>
  318.           <short xml:lang="nb">Varighet for inn-/ut-toning</short>
  319.           <short xml:lang="nl">Duur van fade In/Out</short>
  320.           <short xml:lang="pl">Czas pojawiania si─Ö i zanikania</short>
  321.           <short xml:lang="pt">Dura├º├úo Desvanecimento</short>
  322.           <short xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo do desvanecimento</short>
  323.           <short xml:lang="sv">Tona in/ut varaktighet</short>
  324.           <short xml:lang="tr">Solgunla┼ƒt─▒rma/Belirginle┼ƒtirme S├╝resi</short>
  325.           <short xml:lang="zh_CN">µ╖íσàѵ╖íσç║µù╢Θò┐</short>
  326.           <long>Fade In/Out Duration in seconds.</long>
  327.           <long xml:lang="de">Ein-/Ausblendzeit in Sekunden</long>
  328.           <long xml:lang="el">╬ö╬╣╬¼╧ü╬║╬╡╬╣╬▒ ╬₧╬╡╬╕╧ë╧ü╬╣╬¼╧â╬╝╬▒╧ä╬┐╧é ╬£╬¡╧â╬▒/╬ê╬╛╧ë ╧â╬╡ ╬┤╬╡╧à╧ä╬╡╧ü╧î╬╗╬╡╧Ç╧ä╬▒.</long>
  329.           <long xml:lang="en_GB">Fade In/Out Duration in seconds.</long>
  330.           <long xml:lang="es">Duraci├│n (en seg) del desvanecimiento</long>
  331.           <long xml:lang="fi">H├ñivytyksen kesto sekunneissa.</long>
  332.           <long xml:lang="fr">Dur├⌐e du fondu d'entr├⌐e/sortie en secondes.</long>
  333.           <long xml:lang="gl">Duraci├│n do desvanecemento en segundos.</long>
  334.           <long xml:lang="gu">ધα½éα¬éધ α¬àα¬éᬪα¬░/બα¬╣α¬╛α¬░ α¬ùα¬╛α¬│α½ï α¬╕α½çα¬òનα½ìα¬íα½ïᬫα¬╛α¬é.</long>
  335.           <long xml:lang="he">╫₧╫⌐╫Ü ╫ö╫ô╫ö╫Ö╫Ö╫ö ╫æ╫⌐╫á╫Ö╫ò╫¬.</long>
  336.           <long xml:lang="hi">αñ╕αÑçαñòαÑçαñéαñí αñ«αÑçαñé αñçαñ¿/αñåαñëαñƒ αñàαñ╡αñºαñ┐ αñ½αÑÇαñòαñ╛ αñòαÑÇαñ£αñ┐αñ»αÑç</long>
  337.           <long xml:lang="hu">├ütt┼▒n├⌐s id┼ætartama m├ísodpercekben.</long>
  338.           <long xml:lang="it">Durata della dissolvenza in secondi.</long>
  339.           <long xml:lang="ja">πâòπéºπâ╝πâëπéñπâ│/πéóπéªπâêπü«τ╢Öτ╢ܵÖéΘûô∩╝êτºÆ∩╝ë</long>
  340.           <long xml:lang="ko">φÄÿ∞¥┤δô£ ∞¥╕/∞òä∞¢â ∞ºÇ∞åì ∞ï£Ω░ä (∞┤ê δï¿∞£ä).</long>
  341.           <long xml:lang="nb">Varighet for inn-/ut-toning i sekunder</long>
  342.           <long xml:lang="nl">Duur van Fade In/Out in seconden.</long>
  343.           <long xml:lang="pl">Czas pojawiania si─Ö i zanikania w sekundach</long>
  344.           <long xml:lang="pt">Dura├º├úo do desvanecimento em segundos.</long>
  345.           <long xml:lang="pt_BR">Dura├º├úo do desvanecimento em segundos.</long>
  346.           <long xml:lang="sv">Tona in/ut varaktighet i sekunder</long>
  347.           <long xml:lang="tr">Saniye t├╝r├╝nden Solgunla┼ƒt─▒rma/Belirginle┼ƒtirme s├╝resi.</long>
  348.           <long xml:lang="zh_CN">Σ╗ÑτºÆΣ╕║σìòΣ╜ìτÜäµ╖íσàѵ╖íσç║µù╢Θò┐πÇé</long>
  349.           <default>0.5</default>
  350.           <min>0.0</min>
  351.           <max>5.0</max>
  352.           <precision>0.1</precision>
  353.         </option>
  354.         <subgroup>
  355.           <short>Taskbar</short>
  356.           <short xml:lang="ca">Barra de tasques</short>
  357.           <short xml:lang="de">Taskleiste</short>
  358.           <short xml:lang="el">╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜</short>
  359.           <short xml:lang="en_GB">Taskbar</short>
  360.           <short xml:lang="es">Barra de tareas</short>
  361.           <short xml:lang="fi">Teht├ñv├ñpalkki</short>
  362.           <short xml:lang="fr">Barre de t├óches</short>
  363.           <short xml:lang="gl">Barra de tarefas</short>
  364.           <short xml:lang="gu">α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Ç</short>
  365.           <short xml:lang="he">╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬</short>
  366.           <short xml:lang="hi">αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░</short>
  367.           <short xml:lang="hu">T├ílca</short>
  368.           <short xml:lang="it">Barra delle applicazioni</short>
  369.           <short xml:lang="ja">πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝</short>
  370.           <short xml:lang="ko">∞░╜ δ¬⌐δí¥</short>
  371.           <short xml:lang="nb">Oppgavelinje</short>
  372.           <short xml:lang="nl">Taakbalk</short>
  373.           <short xml:lang="pl">Pasek Zada┼ä</short>
  374.           <short xml:lang="pt">Barra de tarefas</short>
  375.           <short xml:lang="pt_BR">Barra de tarefas</short>
  376.           <short xml:lang="ru">╨í╨┐╨╕╤ü╨╛╨║ ╨╖╨░╨┤╨░╤ç</short>
  377.           <short xml:lang="sv">Aktivitetsf├ñltet</short>
  378.           <short xml:lang="tr">G├╢rev ├çubu─ƒu</short>
  379.           <short xml:lang="zh_CN">Σ╗╗σèíµáÅ</short>
  380.           <option type="bool" name="current_viewport">
  381.             <short>Taskbar Shows Only Windows of Current Viewport</short>
  382.             <short xml:lang="ca">La barra de tasques nom├⌐s mostra les finestres de la vista actual</short>
  383.             <short xml:lang="de">Taskleiste zeigt nur Fenster der aktuellen Arbeitsfl├ñche</short>
  384.             <short xml:lang="el">╬ù ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╬ö╬╡╬»╧ç╬╜╬╡╬╣ ╬£╧î╬╜╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧ä╬╖╧é ╬ñ╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒╧é ╬ò╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬║╬«╧é ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒╧é ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬»╬▒╧é</short>
  385.             <short xml:lang="en_GB">Taskbar Shows Only Windows of Current Viewport</short>
  386.             <short xml:lang="es">Muestra la barra de tareas solamente en la actual vista de la ventana</short>
  387.             <short xml:lang="fi">Teht├ñv├ñpalkki n├ñytt├ñ├ñ vain nykyisen ty├╢tilan ikkunat</short>
  388.             <short xml:lang="fr">La barre de t├óches ne montre que les fen├¬tres du bureau courant</short>
  389.             <short xml:lang="gl">Barra de tarefas Mostra S├│ Fiestras doescritorio Actual</short>
  390.             <short xml:lang="gu">α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬬα½ïα¬░α½ìટનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£ α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ç α¬¢α½ç</short>
  391.             <short xml:lang="he">╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫₧╫ª╫Ö╫Æ╫ö ╫¿╫º ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫₧╫⌐╫ÿ╫ù ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö</short>
  392.             <short xml:lang="hi">αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ«αÑîαñ£αñ╝αÑéαñªαñ╛ αñ╡αÑìαñ»αÑéαñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒ αñòαñ╛ αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñªαñ┐αñûαñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê</short>
  393.             <short xml:lang="hu">A t├ílca csak az aktu├ílis munkalapon l├⌐v┼æ ablakokat jelen├¡ti meg</short>
  394.             <short xml:lang="it">Mostrare solo le finestre dell'area visibile corrente</short>
  395.             <short xml:lang="ja">πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πü»τÅ╛σ£¿πü«πâôπâÑπâ╝πâ¥πâ╝πâêπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«πü┐Φí¿τñ║</short>
  396.             <short xml:lang="ko">∞░╜ δ¬⌐δí¥∞ùÉ φÿä∞₧¼ ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä∞¥ÿ ∞░╜δºî φæ£∞ï£δÉ¿</short>
  397.             <short xml:lang="nb">Oppgavelinje viser bare vinduer fra n├Ñv├ªrende arbeidsomr├Ñde</short>
  398.             <short xml:lang="nl">Taakbalk toont allen vensters in huidige viewport</short>
  399.             <short xml:lang="pl">Pasek zada┼ä pokazuje tylko okna aktualnego pulpitu</short>
  400.             <short xml:lang="pt">Barra de tarefas Mostra Apenas Janelas do Viewport Actual</short>
  401.             <short xml:lang="pt_BR">Barra de tarefas exibe apenas janelas da janela de visualiza├º├úo atual</short>
  402.             <short xml:lang="sv">Aktivitetsf├ñltet visar endast f├╢nster p├Ñ den aktuella skrivbordsvyn</short>
  403.             <short xml:lang="tr">G├╢rev ├çubu─ƒu Sadece Ge├ºerli Masa├╝st├╝ne ait Pencereleri G├╢sterir</short>
  404.             <short xml:lang="zh_CN">Σ╗╗σèíµáÅΣ╗àµÿ╛τñ║σ╜ôσëìΦºåσÅúσåàτÜäτ¬ùσÅú</short>
  405.             <long>Set it if the Taskbar shows only Windows of Current Viewport.</long>
  406.             <long xml:lang="ca">Marca'l si la barra de tasques nom├⌐s mostra les Finestres de la Vista Actual.</long>
  407.             <long xml:lang="de">Diese Option sollte aktiviert werden, falls die Taskleiste nur Fenster der aktuellen Arbeitsfl├ñche anzeigt.</long>
  408.             <long xml:lang="el">╬í╧ì╬╕╬╝╬╣╧â╬╖ ╬▒╬╜ ╧ä╬▒ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬▒ ╧Ç╬┐╧à ╬╡╬╝╧å╬▒╬╜╬»╬╢╬┐╬╜╧ä╬▒╬╣ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬« ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜ ╬▒╬╜╬«╬║╬┐╧à╬╜ ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬ñ╧ü╬¡╧ç╬┐╧à╧â╬▒ ╬ò╬╣╬║╬┐╬╜╬╣╬║╬« ╬ò╧Ç╬╣╧å╬¼╬╜╬╡╬╣╬▒ ╬ò╧ü╬│╬▒╧â╬╣╧Ä╬╜.</long>
  409.             <long xml:lang="en_GB">Set it if the Taskbar shows only Windows of Current Viewport.</long>
  410.             <long xml:lang="es">Seleccionar si la barra de tareas s├│lo muestra ventanas del punto de vista actual.</long>
  411.             <long xml:lang="fi">Aseta se, jos teht├ñv├ñpalkki n├ñytt├ñ├ñ vain nykyisen ty├╢tilan ikkunat.</long>
  412.             <long xml:lang="fr">Cochez cette case si la barre de t├óches ne montre les fen├¬tres que du bureau courant.</long>
  413.             <long xml:lang="gl">Seleccione se a Barra de tarefas mostra s├│ Fiestras doescritorio Actual.</long>
  414.             <long xml:lang="gu">α¬ñα½çનα½ç α¬╕α½üᬻα½ïᬣα½Çα¬ñ α¬òα¬░α½ï α¬£α½ï α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻα¬╛ᬬᬃα½ìᬃα½Ç α¬«α¬╛α¬ñα½ìα¬░ α¬╡α¬░α½ìα¬ñᬫα¬╛ન α¬ªα½âα¬╢α½ìᬻᬬα½ïα¬░α½ìટનα½Ç α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ç.</long>
  415.             <long xml:lang="he">╫ö╫ñ╫ó╫£ ╫É╫¥ ╫⌐╫ò╫¿╫¬ ╫ö╫₧╫⌐╫Ö╫₧╫ò╫¬ ╫₧╫¿╫É╫ö ╫¿╫º ╫ù╫£╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫₧╫⌐╫ÿ╫ù ╫ö╫ó╫æ╫ò╫ô╫ö ╫ö╫á╫ò╫¢╫ù╫Ö.</long>
  416.             <long xml:lang="hi">αñçαñ╕αÑç αñ╕αÑçαñƒ αñòαñ░αÑçαñé αñ»αñªαñ┐ αñƒαñ╛αñ╕αÑìαñòαñ¼αñ╛αñ░ αñ╕αñ┐αñ░αÑìαñ½ αñ«αÑîαñ£αÑéαñªαñ╛ αñ╡αÑìαñ»αÑéαñ¬αÑïαñ░αÑìαñƒ αñòαÑç αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñªαñ┐αñûαñ╛αññαñ╛ αñ╣αÑê.</long>
  417.             <long xml:lang="hu">├üll├¡tsa be ezt a lehet┼æs├⌐get, ha a T├ílca csak az aktu├ílis munkalapon l├⌐v┼æ ablakokat jelen├¡ti meg.</long>
  418.             <long xml:lang="it">Indica se la barra delle applicazioni mostra solo le finestre dell'area visibile corrente.</long>
  419.             <long xml:lang="ja">πé┐πé╣πé»πâÉπâ╝πüîτÅ╛σ£¿πü«πâôπâÑπâ╝πâ¥πâ╝πâêπü«πéªπéúπâ│πâëπéªπü«πü┐Φí¿τñ║πüÖπéïσá┤σÉêπü½πâüπéºπââπé»πéÆσàÑπéîπéï</long>
  420.             <long xml:lang="ko">∞░╜ δ¬⌐δí¥∞¥┤ φÿä∞₧¼ ∞₧æ∞ùà Ω│╡Ω░ä∞¥ÿ ∞░╜δºî∞¥ä δ│┤∞ù¼∞ñä δòî ∞äáφâ¥φò¿.</long>
  421.             <long xml:lang="nb">Sett dette hvis oppgavelinjen kun viser vinduer fra n├Ñv├ªrende arbeidsomr├Ñde.</long>
  422.             <long xml:lang="nl">Instellen als taakbalk alleen vensters toont van huidige viewport.</long>
  423.             <long xml:lang="pl">Ustaw je┼¢li pasek zada┼ä pokazuje tylko okna aktualnego pulpitu</long>
  424.             <long xml:lang="pt">Seleccione se a Barra de tarefas mostra apenas Janelas do Viewport Actual.</long>
  425.             <long xml:lang="pt_BR">Define se a barra de tarefas exibir├í apenas janelas da janela de visualiza├º├úo atual.</long>
  426.             <long xml:lang="sv">St├ñll in om aktivitetsf├ñltet bara visar f├╢nster p├Ñ den aktuella arbetsytan.</long>
  427.             <long xml:lang="tr">G├╢rev ├çubu─ƒu Sadece Ge├ºerli Masa├╝st├╝ne ait Pencereleri g├╢steriyorsa se├ºin.</long>
  428.             <long xml:lang="zh_CN">Φ«╛τ╜«Φ»ÑΘí╣Φ«⌐Σ╗╗σèíµáÅΣ╗àµÿ╛τñ║σ╜ôσëìΦºåσÅúσåàτÜäτ¬ùσÅúπÇé</long>
  429.             <default>true</default>
  430.           </option>
  431.           <option type="bool" name="always_on_top">
  432.             <short>Thumbnails Always on Top</short>
  433.             <short xml:lang="ca">Les miniatures sempre per damunt</short>
  434.             <short xml:lang="de">Vorschaubilder immer im Vordergrund</short>
  435.             <short xml:lang="el">╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬╡╧é ╬á╬¼╬╜╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╬á╬¼╬╜╧ë</short>
  436.             <short xml:lang="en_GB">Thumbnails Always on Top</short>
  437.             <short xml:lang="es">Miniaturas siempre encima</short>
  438.             <short xml:lang="fi">Esikatselukuvat aina p├ñ├ñllimm├ñisen├ñ</short>
  439.             <short xml:lang="fr">Miniatures Toujours au Dessus</short>
  440.             <short xml:lang="gl">Miniaturas sempre enriba</short>
  441.             <short xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓ α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ α¬ƒα½ïα¬Ü α¬¬α¬░.</short>
  442.             <short xml:lang="he">╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫ò╫¬ ╫¬╫₧╫Ö╫ô ╫æ╫ù╫û╫Ö╫¬</short>
  443.             <short xml:lang="hi">αñ╣αñ«αÑçαñ╢αñ╛ αñèαñ¬αñ░ αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░</short>
  444.             <short xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet mindig fel├╝l</short>
  445.             <short xml:lang="it">Anteprime sempre in primo piano</short>
  446.             <short xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πéÆσ╕╕πü½µ£ÇσëìΘ¥óπü½Φí¿τñ║</short>
  447.             <short xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░δÑ╝ φò¡∞âü δº¿ ∞£ä∞ùÉ</short>
  448.             <short xml:lang="nb">Miniatyrer alltid ├╕verst</short>
  449.             <short xml:lang="nl">Thumbnails altijd bovenop</short>
  450.             <short xml:lang="pl">Miniaturki zawsze na wierzchu</short>
  451.             <short xml:lang="pt">Miniaturas Sempre no Topo</short>
  452.             <short xml:lang="pt_BR">Miniaturas sempre no topo</short>
  453.             <short xml:lang="sv">Miniatyrer ├ñr alltid ├╢verst</short>
  454.             <short xml:lang="tr">├ûnizlemeler Her Zaman ├£stte</short>
  455.             <short xml:lang="zh_CN">τ╝⌐τòÑσ¢╛µÇ╗µÿ»τ╜«Θí╢</short>
  456.             <long>Paint Thumbnails Always on Top.</long>
  457.             <long xml:lang="ca">Mostra les miniatures sempre al damunt.</long>
  458.             <long xml:lang="de">Vorschaubilder immer im Vordergrund anzeigen</long>
  459.             <long xml:lang="el">╬û╧ë╬│╧ü╬¼╧å╬╣╧â╬╡ ╧ä╬╣╧é ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬╡╧é ╬á╬▒╬╜╧ä╬▒ ╬▒╧Ç╬┐ ╬á╬¼╬╜╧ë.</long>
  460.             <long xml:lang="en_GB">Paint Thumbnails Always on Top.</long>
  461.             <long xml:lang="es">Pintar miniaturas siempre encima.</long>
  462.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ esikatselukuvat aina p├ñ├ñllimm├ñisen├ñ.</long>
  463.             <long xml:lang="fr">Afficher les miniatures Toujours au Dessus.</long>
  464.             <long xml:lang="gl">Debuxar miniaturas das xanelas sempre enribaa.</long>
  465.             <long xml:lang="gu">α¬Ñᬫα½ìબનα½çα¬êα¬▓α½ïનα½ç α¬╣α¬éᬫα½çα¬╢α¬╛ α¬ƒα½ïα¬Ü α¬¬α¬░ α¬░α¬éα¬ùα½ï.</long>
  466.             <long xml:lang="he">╫ª╫Ö╫Ö╫¿ ╫¬╫₧╫Ö╫ô ╫É╫¬ ╫ö╫¬╫₧╫ò╫á╫ò╫¬ ╫ö╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫ò╫¬ ╫æ╫ù╫û╫Ö╫¬.</long>
  467.             <long xml:lang="hi">αñ╣αñ«αÑçαñ╢αñ╛ αñ╕αñ¼αñ╕αÑç αñèαñ¬αñ░ αñ▓αñÿαÑü αñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñ¬αÑçαñéαñƒ αñòαñ░αÑçαñé.</long>
  468.             <long xml:lang="hu">El┼æn├⌐zet megjelen├¡t├⌐se mindig fel├╝l.</long>
  469.             <long xml:lang="it">Disegna le anteprime sempre in primo piano.</long>
  470.             <long xml:lang="ja">πé╡πâáπâìπéñπâ½πéÆσ╕╕πü½µ£ÇσëìΘ¥óπü½µÅÅτö╗</long>
  471.             <long xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░δÑ╝ φò¡∞âü δº¿ ∞£ä∞ùÉ φæ£∞ï£φò¿.</long>
  472.             <long xml:lang="nb">Mal miniatyrer alltid p├Ñ topp</long>
  473.             <long xml:lang="nl">Thumbnails altijd boven alle venster weergeven.</long>
  474.             <long xml:lang="pl">Rysuj miniaturki zawsze na wierzchu.</long>
  475.             <long xml:lang="pt">Desenhar Miniaturas Sempre no Topo.</long>
  476.             <long xml:lang="pt_BR">Desenhar miniaturas sempre no Topo.</long>
  477.             <long xml:lang="sv">Rita alltid miniatyrer ├╢verst</long>
  478.             <long xml:lang="tr">├ûnizlemeleri Her Zaman En ├£stte G├╢ster.</long>
  479.             <long xml:lang="zh_CN">µÇ╗µÿ»σ£¿Θí╢σ▒éτ╗ÿσê╢τ╝⌐τòÑσ¢╛πÇé</long>
  480.             <default>true</default>
  481.           </option>
  482.         </subgroup>
  483.         <option type="bool" name="window_like">
  484.           <short>Paint Window Like Background</short>
  485.           <short xml:lang="ca">Pinta la finestra com el fons</short>
  486.           <short xml:lang="de">Fensterartiger Hintergrund</short>
  487.           <short xml:lang="el">╬û╧ë╬│╧ü╬¼╧å╬╣╧â╬╡ ╧ä╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬î╧Ç╧ë╧é ╧ä╬┐ ╬ª╧î╬╜╧ä╬┐</short>
  488.           <short xml:lang="en_GB">Paint Window Like Background</short>
  489.           <short xml:lang="es">Pintar ventanas como el fondo</short>
  490.           <short xml:lang="fi">N├ñyt├ñ ikkuna taustan tapaan</short>
  491.           <short xml:lang="fr">Afficher la fen├¬tre comme l'arri├¿re-plan</short>
  492.           <short xml:lang="gl">Mostrar xanela Como fondo</short>
  493.           <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½çα¬╡α¬╛ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ùનα½ç α¬░α¬éα¬ùα½ï</short>
  494.           <short xml:lang="he">╫ª╫Ö╫Ö╫¿ ╫¿╫º╫ó ╫ô╫₧╫ò╫Ö ╫ù╫£╫ò╫ƒ</short>
  495.           <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñòαÑÇ αññαñ░αñ╣ αñ¬αÑçαñéαñƒ αñòαñ░αÑçαñé</short>
  496.           <short xml:lang="hu">Ablak megjelen├¡t├⌐se megegyezik a h├ítt├⌐r├⌐vel</short>
  497.           <short xml:lang="it">Colorare le finestre come lo sfondo</short>
  498.           <short xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπü½ΦâîµÖ»πü«πéêπüåπü¬Φë▓πéÆσíùπéï</short>
  499.           <short xml:lang="ko">∞░╜∞¥ä δ░░Ω▓╜Ω│╝ Ω░Ö∞¥┤ φæ£∞ï£</short>
  500.           <short xml:lang="nb">Mal vindu som bakgrunn</short>
  501.           <short xml:lang="nl">Teken venster zoals achtergrond</short>
  502.           <short xml:lang="pl">Rysuj okno jako t┼éo</short>
  503.           <short xml:lang="pt">Mostrar Janela Como Fundo</short>
  504.           <short xml:lang="pt_BR">Mostrar janela como fundo</short>
  505.           <short xml:lang="sv">Rita f├╢nster som bakgrund</short>
  506.           <short xml:lang="zh_CN">τ╗ÿσê╢τ▒╗Σ╝╝ΦâîµÖ»µòêµ₧£τÜäτ¬ùσÅú</short>
  507.           <long>Paint Window Like Background instead of Glow.</long>
  508.           <long xml:lang="ca">Dibuixa la finestra com el fons enlloc de real├ºar-la.</long>
  509.           <long xml:lang="de">Fensterartigen Hintergrund anstatt Gl├╝hen verwenden</long>
  510.           <long xml:lang="el">╬û╧ë╬│╧ü╬¼╧å╬╣╧â╬╡ ╧ä╬┐ ╬á╬▒╧ü╬¼╬╕╧à╧ü╬┐ ╬î╧Ç╧ë╧é ╧ä╬┐ ╬ª╧î╬╜╧ä╬┐ ╬╡╬║╧ä╧î╧é ╬▒╧Ç'╧ä╬╖ ╬¢╬¼╬╝╧ê╬╖.</long>
  511.           <long xml:lang="en_GB">Paint Window Like Background instead of Glow.</long>
  512.           <long xml:lang="es">Pintar ventanas como el fondo en vez del resplandor.</long>
  513.           <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ ikkuna ilman hehkua taustan tapaan.</long>
  514.           <long xml:lang="fr">Afficher la fen├¬tre comme l'arri├¿re-plan </long>
  515.           <long xml:lang="gl">Pintar xanela como fondo no canto de aura.</long>
  516.           <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬£α½çα¬╡α¬╛ α¬¬α¬╛α¬╢α½ìα¬╡ભα¬╛α¬ùનα½ç α¬ñα½çજનα½Ç α¬£α¬ùα½ìᬻα¬╛α¬Å α¬░α¬éα¬ùα½ï.</long>
  517.           <long xml:lang="he">╫ª╫Ö╫Ö╫¿ ╫¿╫º╫ó ╫ô╫₧╫ò╫Ö ╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫æ╫₧╫º╫ò╫¥ ╫ö╫Ö╫£╫ö.</long>
  518.           <long xml:lang="hi">αñùαÑìαñ▓αÑï αñòαÑç αñ¼αñ£αñ╛αñÅαñé αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñòαÑï αñ¬αÑâαñ╖αÑìαñáαñ¡αÑéαñ«αñ┐ αñòαÑÇ αññαñ░αñ╣ αñ¬αÑçαñéαñƒ αñòαñ░αÑçαñé</long>
  519.           <long xml:lang="hu">Ablak megjelen├¡t├⌐se megegyezik a h├ítt├⌐r├⌐vel ragyog├ís lek├⌐pz├⌐se helyett.</long>
  520.           <long xml:lang="it">Colora le finestre come lo sfondo invece che con un bagliore.</long>
  521.           <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπü½τÖ║σàëπü«Σ╗úπéÅπéèπü«ΦâîµÖ»πü«πéêπüåπü¬Φë▓πéÆσíùπéï</long>
  522.           <long xml:lang="ko">δ░£Ω┤æ φÜ¿Ω│╝ δîÇ∞ïá, ∞░╜∞¥ä δ░░Ω▓╜Ω│╝ φò¿Ω╗ÿ φæ£∞ï£φò⌐δïêδïñ.</long>
  523.           <long xml:lang="nb">Mal vindu som bakgrunn i stedet for gl├╕d</long>
  524.           <long xml:lang="nl">Teken venster zoals achtergrond ipv. gloeien.</long>
  525.           <long xml:lang="pl">Rysuj okno jako t┼éo zamiast po┼¢wiaty</long>
  526.           <long xml:lang="pt">Pintar Janela Como Fundo em Vez de Aura.</long>
  527.           <long xml:lang="pt_BR">Desenhar janela como Fundo ao inv├⌐s de aura.</long>
  528.           <long xml:lang="sv">Rita f├╢nster som bakgrund ist├ñllet f├╢r gl├╢d.</long>
  529.           <long xml:lang="zh_CN">τ╗ÿσê╢τ▒╗Σ╝╝ΦâîµÖ»µòêµ₧£τÜäτ¬ùσÅúΣ╗ѵ¢┐Σ╗úσèáΣ║«πÇé</long>
  530.           <default>true</default>
  531.         </option>
  532.         <option type="bool" name="mipmap">
  533.           <short>Generate Mipmaps</short>
  534.           <short xml:lang="ca">Genera mipmaps</short>
  535.           <short xml:lang="de">Mipmaps benutzen</short>
  536.           <short xml:lang="el">╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ Mipmaps</short>
  537.           <short xml:lang="en_GB">Generate Mipmaps</short>
  538.           <short xml:lang="es">Generar Mipmaps</short>
  539.           <short xml:lang="eu">Sortu Mipmaps</short>
  540.           <short xml:lang="fi">Luo mipmappeja</short>
  541.           <short xml:lang="fr">G├⌐n├⌐rer des mipmaps</short>
  542.           <short xml:lang="gl">Crear Mipmaps</short>
  543.           <short xml:lang="gu">ᬫα½Çᬬᬫα½çᬬ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï</short>
  544.           <short xml:lang="he">╫Ö╫Ö╫ª╫¿ mipmap</short>
  545.           <short xml:lang="hi">αñ«αñ┐αñ¬αñ«αÑêαñ¬ αñ¼αñ¿αñ╛αñÅαñé</short>
  546.           <short xml:lang="hu">MIP t├⌐rk├⌐pek l├⌐trehoz├ísa</short>
  547.           <short xml:lang="it">Creare mipmap</short>
  548.           <short xml:lang="ja">πâƒπââπâùπâ₧πââπâùπéÆτöƒµêÉ</short>
  549.           <short xml:lang="ko">Mipmap ∞â¥∞ä▒</short>
  550.           <short xml:lang="nb">Lag MIP-kart</short>
  551.           <short xml:lang="nl">Mipmaps genereren</short>
  552.           <short xml:lang="pl">Stw├│rz mipmapy</short>
  553.           <short xml:lang="pt">Criar Mipmaps</short>
  554.           <short xml:lang="pt_BR">Criar Mipmaps</short>
  555.           <short xml:lang="ru">╨ô╨╡╨╜╨╡╤Ç╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î Mip-╨║╨░╤Ç╤é╤ï</short>
  556.           <short xml:lang="sv">Generera mipmaps</short>
  557.           <short xml:lang="zh_CN">τöƒµêÉMipmap</short>
  558.           <long>Generate mipmaps when possible for higher quality scaling.</long>
  559.           <long xml:lang="ca">Genera mipmaps quan sigui possible per una millor qualitat de l'escalat.</long>
  560.           <long xml:lang="de">Mipmaps benutzen (wenn m├╢glich), um eine bessere Darstellungsqualit├ñt zu erreichen.</long>
  561.           <long xml:lang="el">╬ö╬╖╬╝╬╣╬┐╧à╧ü╬│╬»╬▒ mipmaps ╬╡╬╣ ╬┤╧à╬╜╬▒╧ä╧î╬╜ ╬│╬╣╬▒ ╧à╧ê╬╖╬╗╧î╧ä╬╡╧ü╬╖ ╧Ç╬┐╬╣╧î╧ä╬╖╧ä╬▒ ╬║╬╗╬╣╬╝╬¼╬║╧ë╧â╬╖╧é.</long>
  562.           <long xml:lang="en_GB">Generate mipmaps when possible for higher quality scaling.</long>
  563.           <long xml:lang="es">Crear mipmaps si es posible para mejorar la calidad de escalado.</long>
  564.           <long xml:lang="fi">Luo mipmappeja parantaakseen skaalauksen laatua, jos mahdollista.</long>
  565.           <long xml:lang="fr">G├⌐n├⌐rer des mipmaps quand cela est possible pour une meilleure qualit├⌐ de mise ├á l'├⌐chelle.</long>
  566.           <long xml:lang="gl">Xerar imaxes cando sexa pos├¡bel para escalas de mellor calidade.</long>
  567.           <long xml:lang="gu">ᬣα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬èα¬éα¬Üα¬╛ α¬ùα½üα¬úα¬╡α¬ñα½ìα¬ñα¬╛α¬╡α¬╛α¬│α¬╛ α¬ûα½çα¬éα¬Üα¬╛α¬ú α¬«α¬╛ᬃα½ç α¬╢α¬òα½ìᬻ α¬╣α½ïᬻ α¬ñα½ìᬻα¬╛α¬░α½ç α¬«α½Çᬬᬫα½çᬬ α¬¼α¬¿α¬╛α¬╡α½ï.</long>
  568.           <long xml:lang="he">╫Ö╫Ö╫ª╫¿ mipmap ╫æ╫₧╫Ö╫ô╫¬ ╫ö╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫ó╫£ ╫₧╫á╫¬ ╫£╫⌐╫ñ╫¿ ╫É╫¬ ╫É╫Ö╫¢╫ò╫¬ ╫⌐╫Ö╫á╫ò╫Ö ╫ö╫Æ╫ò╫ô╫£.</long>
  569.           <long xml:lang="hi">αñ«αñ┐αñ¬αñ«αÑêαñ¬ αñ¼αñ¿αñ╛αñÅαñé αñ£αñ¼ αñëαñÜαÑìαñÜαññαñ░ αñùαÑüαñúαñ╡αññαÑìαññαñ╛ αñòαÑç αñ╕αÑìαñòαÑçαñ▓αñ┐αñéαñù αñòαÑç αñ▓αñ┐αñÅ αñ╕αñéαñ¡αñ╡ αñ╣αÑï.</long>
  570.           <long xml:lang="hu">MIP t├⌐rk├⌐pek k├⌐sz├¡t├⌐se, hacsak lehets├⌐ges, a jobb min┼æs├⌐g┼▒ sk├íl├íz├ís ├⌐rdek├⌐ben</long>
  571.           <long xml:lang="it">Genera mipmap quando possibile per una migliore qualit├á.</long>
  572.           <long xml:lang="ja">πéêπéèΘ½ÿΦ│¬πü«πé╣πé▒πâ╝πâ½πüîσÅ»Φâ╜πü¬πü¿πüìπü»πâƒπââπâùπâ₧πââπâùπéÆτöƒµêÉ</long>
  573.           <long xml:lang="ko">Ω│áφÆê∞ºê ∞èñ∞╝Ç∞¥╝δºü∞¥ä ∞£äφò£ Mipmap∞¥ä ∞â¥∞ä▒φò¿.</long>
  574.           <long xml:lang="nb">Lag MIP-kart n├Ñr det er mulig for skalering med h├╕yere kvalitet</long>
  575.           <long xml:lang="nl">Mipmaps genereren indien mogelijk voor hogere kwaliteit schalen.</long>
  576.           <long xml:lang="pl">Generuj mipmapy kiedy jest to mo┼╝liwe dla lepszej jako┼¢ci skalowania.</long>
  577.           <long xml:lang="pt">Gerar mipmaps quando poss├¡vel para escalamento de melhor qualidade.</long>
  578.           <long xml:lang="pt_BR">Gerar mipmaps quando poss├¡vel para escalamento de melhor qualidade.</long>
  579.           <long xml:lang="ru">╨ƒ╨╛ ╨▓╨╛╨╖╨╝╨╛╨╢╨╜╨╛╤ü╤é╨╕ ╨│╨╡╨╜╨╡╤Ç╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╤é╤î mip-╨║╨░╤Ç╤é╤ï ╨┤╨╗╤Å ╤â╨▓╨╡╨╗╨╕╤ç╨╡╨╜╨╕╤Å  ╨║╨░╤ç╨╡╤ü╤é╨▓╨░ ╨╝╨░╤ü╤ê╤é╨░╨▒╨╕╤Ç╨╛╨▓╨░╨╜╨╕╤Å ╨╕╨╖╨╛╨▒╤Ç╨░╨╢╨╡╨╜╨╕╤Å.</long>
  580.           <long xml:lang="sv">Generera mipmaps n├ñr det ├ñr m├╢jligt att f├╢rb├ñttra kvalitet p├Ñ skalning.</long>
  581.           <long xml:lang="zh_CN">σ░╜σÅ»Φâ╜τöƒµêÉmipmapµá╝σ╝ŵûçΣ╗╢Σ╗ÑΦ┐╜µ▒éµ¢┤Θ½ÿΦ┤¿ΘçÅτÜäµ»öΣ╛ïτ╝⌐µö╛</long>
  582.           <default>false</default>
  583.         </option>
  584.         <subgroup>
  585.           <short>Window title</short>
  586.           <short xml:lang="ca">T├¡tol de la finestra</short>
  587.           <short xml:lang="de">Fenstertitel</short>
  588.           <short xml:lang="el">╬ñ╬»╧ä╬╗╬┐╧é ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à</short>
  589.           <short xml:lang="en_GB">Window title</short>
  590.           <short xml:lang="es">T├¡tulo de la ventana</short>
  591.           <short xml:lang="fi">Ikkunan otsikko</short>
  592.           <short xml:lang="fr">Titre de la fen├¬tre</short>
  593.           <short xml:lang="gl">T├¡tulo da xanela</short>
  594.           <short xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò</short>
  595.           <short xml:lang="he">╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ</short>
  596.           <short xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò</short>
  597.           <short xml:lang="hu">Ablak c├¡msor</short>
  598.           <short xml:lang="it">Titolo finestra</short>
  599.           <short xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½</short>
  600.           <short xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐</short>
  601.           <short xml:lang="nb">Vindustittel</short>
  602.           <short xml:lang="nl">Venster titel</short>
  603.           <short xml:lang="pl">Tytu┼é okna</short>
  604.           <short xml:lang="pt">T├¡tulo da janela</short>
  605.           <short xml:lang="pt_BR">T├¡tulo da janela</short>
  606.           <short xml:lang="ru">╨ù╨░╨│╨╛╨╗╨╛╨▓╨╛╨║ ╨╛╨║╨╜╨░</short>
  607.           <short xml:lang="sv">F├╢nstertitel</short>
  608.           <short xml:lang="tr">Pencere ba┼ƒl─▒─ƒ─▒</short>
  609.           <short xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿ</short>
  610.           <option type="bool" name="title_enabled">
  611.             <short>Enable Titles</short>
  612.             <short xml:lang="ca">Activa t├¡tols</short>
  613.             <short xml:lang="de">Zeige Fenstertitel an</short>
  614.             <short xml:lang="el">╬ò╬╜╬╡╧ü╬│╬┐╧Ç╬┐╬»╬╖╧â╬╖ ╬ñ╬»╧ä╬╗╧ë╬╜</short>
  615.             <short xml:lang="en_GB">Enable Titles</short>
  616.             <short xml:lang="es">Activar t├¡tulos</short>
  617.             <short xml:lang="fi">Ota k├ñytt├╢├╢n otsikot</short>
  618.             <short xml:lang="fr">Activer les titres</short>
  619.             <short xml:lang="gl">Activar T├¡tulos</short>
  620.             <short xml:lang="gu">α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬òα½ï α¬╕α¬òα½ìα¬░α¬┐ᬻ α¬òα¬░α½ï</short>
  621.             <short xml:lang="he">╫É╫ñ╫⌐╫¿ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫ò╫¬</short>
  622.             <short xml:lang="hi">αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñ╕αñòαÑìαñ░αñ┐αñ» αñòαñ░αÑçαñé</short>
  623.             <short xml:lang="hu">C├¡msorok enged├⌐lyez├⌐se</short>
  624.             <short xml:lang="it">Abilitare titoli</short>
  625.             <short xml:lang="ja">πé┐πéñπâêπâ½πéƵ£ëσè╣</short>
  626.             <short xml:lang="ko">∞á£δ¬⌐ φÖ£∞ä▒φÖö</short>
  627.             <short xml:lang="nb">Bruk titler</short>
  628.             <short xml:lang="nl">Inschakelen titels</short>
  629.             <short xml:lang="pl">W┼é─àcz tytu┼éy</short>
  630.             <short xml:lang="pt">Activar T├¡tulos</short>
  631.             <short xml:lang="pt_BR">Ativar T├¡tulos</short>
  632.             <short xml:lang="sv">Aktivera titlar</short>
  633.             <short xml:lang="tr">Ba┼ƒl─▒klar─▒ Etkinle┼ƒtir</short>
  634.             <short xml:lang="zh_CN">σÉ»τö¿µáçΘóÿ</short>
  635.             <long>Show Window Title in Thumbnail.</long>
  636.             <long xml:lang="ca">Mostra el t├¡tol de la finestra en la miniatura.</long>
  637.             <long xml:lang="de">Fenstertitel im Vorschaubild anzeigen.</long>
  638.             <long xml:lang="el">╬ò╬╝╧å╬¼╬╜╬╣╧â╬╖ ╧ä╬┐╧à ╬ñ╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╧â╧ä╬╖╬╜ ╬£╬╣╬║╧ü╬┐╬│╧ü╬▒╧å╬»╬▒.</long>
  639.             <long xml:lang="en_GB">Show Window Title in Thumbnail.</long>
  640.             <long xml:lang="es">Mostrar miniatura del titulo de la ventana</long>
  641.             <long xml:lang="fi">N├ñyt├ñ ikkunan otsikko esikatselukuvassa.</long>
  642.             <long xml:lang="fr">Afficher le titre de la fen├¬tre dans la miniature.</long>
  643.             <long xml:lang="gl">Mostrar T├¡tulo da xanela na Miniatura.</long>
  644.             <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬Ñᬫα½ìબમα½çα¬êα¬▓ᬫα¬╛α¬é α¬¼α¬ñα¬╛α¬╡α½ï.</long>
  645.             <long xml:lang="he">╫ö╫ª╫Æ ╫É╫¬ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ ╫æ╫¬╫₧╫ò╫á╫ö ╫ö╫₧╫ò╫º╫ÿ╫á╫¬.</long>
  646.             <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑï αñ▓αñÿαÑüαñÜαñ┐αññαÑìαñ░ αñ«αÑçαñé αñªαñ┐αñûαñ╛αñÅαñü</long>
  647.             <long xml:lang="hu">Ablak c├¡msor├ínak megjelen├¡t├⌐se az el┼æn├⌐zeti k├⌐pen.</long>
  648.             <long xml:lang="it">Mostra il titolo della finestra nell'anteprima.</long>
  649.             <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πéÆπé╡πâáπâìπéñπâ½πü½Φí¿τñ║</long>
  650.             <long xml:lang="ko">δ»╕리 δ│┤Ω╕░∞ùÉ∞䣠∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä φæ£∞ï£φò¿.</long>
  651.             <long xml:lang="nb">Vis vindustittel i miniatyr.</long>
  652.             <long xml:lang="nl">Toon venster titel in thumbnail.</long>
  653.             <long xml:lang="pl">Pokazuj tytu┼é okna w miniaturce.</long>
  654.             <long xml:lang="pt">Mostrar T├¡tulo da Janela na Miniatura.</long>
  655.             <long xml:lang="pt_BR">Mostrar t├¡tulo da janela na miniatura.</long>
  656.             <long xml:lang="sv">Visa f├╢nstertitel i miniatyren</long>
  657.             <long xml:lang="tr">├ûnzilemelerde Pencere Ba┼ƒl─▒─ƒ─▒n─▒ G├╢ster.</long>
  658.             <long xml:lang="zh_CN">σ£¿τ╝⌐τòÑσ¢╛Σ╕¡µÿ╛τñ║τ¬ùσÅúµáçΘóÿπÇé</long>
  659.             <default>true</default>
  660.           </option>
  661.           <option type="bool" name="font_bold">
  662.             <short>Bold Font</short>
  663.             <short xml:lang="ca">Text en negreta</short>
  664.             <short xml:lang="de">Fettdruck f├╝r Schrift verwenden</short>
  665.             <short xml:lang="el">╬ê╬╜╧ä╬┐╬╜╬╖ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼</short>
  666.             <short xml:lang="en_GB">Bold Font</short>
  667.             <short xml:lang="es">Negrita</short>
  668.             <short xml:lang="eu">Letra lodia</short>
  669.             <short xml:lang="fi">Lihavoitu kirjasin</short>
  670.             <short xml:lang="fr">Police Grasse</short>
  671.             <short xml:lang="gl">Fonte en Negri├▒a</short>
  672.             <short xml:lang="gu">α¬ÿα¬╛ᬃα½ï α¬½α½ïનα½ìᬃ</short>
  673.             <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫₧╫ò╫ô╫Æ╫⌐</short>
  674.             <short xml:lang="hi">αñ«αÑïαñƒαñ╛ αñ½αñ╛αñüαñƒ</short>
  675.             <short xml:lang="hu">F├⌐lk├╢v├⌐r bet┼▒st├¡lus</short>
  676.             <short xml:lang="it">Carattere grassetto</short>
  677.             <short xml:lang="ja">σñ¬σ¡ù</short>
  678.             <short xml:lang="ko">Ω╡╡∞¥Ç Ω╕Ç∞ö¿</short>
  679.             <short xml:lang="nb">Fet skrift</short>
  680.             <short xml:lang="nl">Vet lettertype</short>
  681.             <short xml:lang="pl">Pogrubiona czcionka</short>
  682.             <short xml:lang="pt">Fonte a negrito</short>
  683.             <short xml:lang="pt_BR">Fonte em negrito</short>
  684.             <short xml:lang="ru">╨û╨╕╤Ç╨╜╤ï╨╣ ╤ê╤Ç╨╕╤ä╤é</short>
  685.             <short xml:lang="sv">Fet typsnitt</short>
  686.             <short xml:lang="tr">Kal─▒n Yaz─▒ Tipi</short>
  687.             <short xml:lang="zh_CN">τ▓ùΣ╜ôσ¡ùΣ╜ô</short>
  688.             <long>Should be the window title Bold.</long>
  689.             <long xml:lang="ca">Dibuixa el t├¡tol de la finestra en negreta.</long>
  690.             <long xml:lang="de">Aktiviert Fettdruck f├╝r die Anzeige des Fenstertitels.</long>
  691.             <long xml:lang="el">╬æ╬╜ ╧Ç╧ü╬¡╧Ç╬╡╬╣ ╬┐ ╧ä╬»╧ä╬╗╬┐╧é ╧Ç╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à ╬╜╬▒ ╬│╬»╬╜╬╡╬╣ ╬ê╬╜╧ä╬┐╬╜╬┐╧é.</long>
  692.             <long xml:lang="en_GB">Should be the window title Bold.</long>
  693.             <long xml:lang="es">T├¡tulo de ventana en Negrita.</long>
  694.             <long xml:lang="fi">Pit├ñisik├╢ ikkunan otsikko olla lihavoitu.</long>
  695.             <long xml:lang="fr">Graisse du titre de la fen├¬tre.</long>
  696.             <long xml:lang="gl">Deber├í o t├¡tulo da xanela ser mostra a negrito</long>
  697.             <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬ÿα¬╛ᬃα¬╛ α¬╣α½ïα¬╡α¬╛ α¬£α½ïα¬êα¬Å.</long>
  698.             <long xml:lang="he">╫ñ╫ò╫á╫ÿ ╫₧╫ò╫ô╫Æ╫⌐ ╫ó╫æ╫ò╫¿ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  699.             <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñòαÑï αñ¼αÑïαñ▓αÑìαñí αñ╣αÑïαñ¿αñ╛ αñÜαñ╛αñ╣αñ┐αñÅ</long>
  700.             <long xml:lang="hu">Ablak c├¡msor├ínak megjelen├¡t├⌐se f├⌐lk├╢v├⌐r bet┼▒st├¡lussal.</long>
  701.             <long xml:lang="it">Titolo della finestra in grassetto.</long>
  702.             <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πéÆσñ¬σ¡ùπü½πüÖπéï</long>
  703.             <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐∞¥ä Ω╡╡∞¥Ç Ω╕Ç∞ö¿δí£ φæ£∞ï£φò¿.</long>
  704.             <long xml:lang="nb">Skal v├ªre vindustittelen fet.</long>
  705.             <long xml:lang="nl">De venstertitel in vet lettertype.</long>
  706.             <long xml:lang="pt">Dever├í o t├¡tulo da janela ser mostrada a negrito.</long>
  707.             <long xml:lang="pt_BR">O t├¡tulo da janela dever├í ser exibido em negrito</long>
  708.             <long xml:lang="sv">Ska f├╢nstertiteln vara fet</long>
  709.             <long xml:lang="tr">Pencere ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ kal─▒n olmal─▒d─▒r.</long>
  710.             <long xml:lang="zh_CN">σ║öΣ╕║τ¬ùσÅúµáçΘóÿτ▓ùΣ╜ôπÇé</long>
  711.             <default>true</default>
  712.           </option>
  713.           <option type="int" name="font_size">
  714.             <short>Font Size</short>
  715.             <short xml:lang="cs">Velikost p├¡sma</short>
  716.             <short xml:lang="de">Textgr├╢├ƒe</short>
  717.             <short xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é</short>
  718.             <short xml:lang="en_GB">Font Size</short>
  719.             <short xml:lang="es">Tama├▒o de la fuente</short>
  720.             <short xml:lang="eu">Letren tamaina</short>
  721.             <short xml:lang="fi">Kirjasimen koko</short>
  722.             <short xml:lang="fr">Taille de la police</short>
  723.             <short xml:lang="gl">Tama├▒o da fonte</short>
  724.             <short xml:lang="gu">ᬽα½ïનα½ìᬃ α¬«α¬╛ᬬ</short>
  725.             <short xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ</short>
  726.             <short xml:lang="hi">αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñåαñòαñ╛αñ░</short>
  727.             <short xml:lang="hu">Bet┼▒m├⌐ret</short>
  728.             <short xml:lang="it">Dimensione carattere</short>
  729.             <short xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ│πâêπü«σñºπüìπüò</short>
  730.             <short xml:lang="ko">Ω╕Ç∞₧É φü¼Ω╕░</short>
  731.             <short xml:lang="nb">Skriftst├╕rrelse</short>
  732.             <short xml:lang="nl">Letter grootte</short>
  733.             <short xml:lang="pl">Wielko┼¢─ç czcionki</short>
  734.             <short xml:lang="pt">Tamanho da fonte</short>
  735.             <short xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte</short>
  736.             <short xml:lang="sv">Typsnittsstorlek</short>
  737.             <short xml:lang="tr">Yaz─▒tipi Boyutu</short>
  738.             <short xml:lang="zh_CN">σ¡ùΣ╜ôσñºσ░Å</short>
  739.             <long>Window title Font Size.</long>
  740.             <long xml:lang="ca">Mida del text del t├¡tol de la finestra.</long>
  741.             <long xml:lang="de">Schriftgr├╢├ƒe f├╝r Fenstertitel</long>
  742.             <long xml:lang="el">╬£╬¡╬│╬╡╬╕╬┐╧é ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╬ñ╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  743.             <long xml:lang="en_GB">Window title Font Size.</long>
  744.             <long xml:lang="es">Tama├▒o de los t├¡tulos de las ventanas.</long>
  745.             <long xml:lang="fi">Ikkunan otsikon fontin koko.</long>
  746.             <long xml:lang="fr">Taille de police du titre de la fen├¬tre.</long>
  747.             <long xml:lang="gl">Tama├▒o da fonte do t├¡tulo da xanela.</long>
  748.             <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬«α¬╛ᬬ.</long>
  749.             <long xml:lang="he">╫Æ╫ò╫ô╫£ ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  750.             <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñåαñòαñ╛αñ░.</long>
  751.             <long xml:lang="hu">Ablak c├¡msor bet┼▒m├⌐ret.</long>
  752.             <long xml:lang="it">Dimensione del carattere per il titolo della finestra.</long>
  753.             <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«πâòπé⌐πâ│πâêπü«σñºπüìπüò</long>
  754.             <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐ Ω╕Ç∞₧É φü¼Ω╕░.</long>
  755.             <long xml:lang="nb">Skriftst├╕rrelse for vindustittelen.</long>
  756.             <long xml:lang="nl">Venster titel lettertype grootte.</long>
  757.             <long xml:lang="pl">Rozmiar czcionki ttytu┼éu okna</long>
  758.             <long xml:lang="pt">Tamanho da fonte do t├¡tulo da janela.</long>
  759.             <long xml:lang="pt_BR">Tamanho da fonte do t├¡tulo da janela.</long>
  760.             <long xml:lang="sv">F├╢nstertitelns typsnittstorlek</long>
  761.             <long xml:lang="tr">Pencere ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ Yaz─▒Tipi Boyutu.</long>
  762.             <long xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿσ¡ùΣ╜ôσñºσ░ÅπÇé</long>
  763.             <default>12</default>
  764.             <min>6</min>
  765.             <max>36</max>
  766.           </option>
  767.           <option type="color" name="font_color">
  768.             <short>Font Color</short>
  769.             <short xml:lang="cs">Barva p├¡sma</short>
  770.             <short xml:lang="de">Textfarbe</short>
  771.             <short xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é</short>
  772.             <short xml:lang="en_GB">Font Colour</short>
  773.             <short xml:lang="es">Color de la fuente</short>
  774.             <short xml:lang="eu">Letren kolorea</short>
  775.             <short xml:lang="fi">Kirjasimen v├ñri</short>
  776.             <short xml:lang="fr">Couleur de la police</short>
  777.             <short xml:lang="gl">Cor da fonte</short>
  778.             <short xml:lang="gu">ᬽα½ïનα½ìᬃ α¬░α¬éα¬ù</short>
  779.             <short xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ</short>
  780.             <short xml:lang="hi">αñ½αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ░αñéαñù</short>
  781.             <short xml:lang="hu">Bet┼▒sz├¡n</short>
  782.             <short xml:lang="it">Colore carattere</short>
  783.             <short xml:lang="ja">πâòπé⌐πâ│πâêπü«Φë▓</short>
  784.             <short xml:lang="ko">Ω╕Ç∞₧É ∞âë</short>
  785.             <short xml:lang="nb">Skriftfarge</short>
  786.             <short xml:lang="nl">Letterkleur</short>
  787.             <short xml:lang="pl">Kolor czcionki</short>
  788.             <short xml:lang="pt">Cor da fonte</short>
  789.             <short xml:lang="pt_BR">Cor da fonte</short>
  790.             <short xml:lang="sv">Typsnittsf├ñrg</short>
  791.             <short xml:lang="tr">Yaz─▒tipi Rengi</short>
  792.             <short xml:lang="zh_CN">σ¡ùΣ╜ôΘó£Φë▓</short>
  793.             <long>Window title Font Color.</long>
  794.             <long xml:lang="ca">Color del text del t├¡tol de la finestra.</long>
  795.             <long xml:lang="de">Schriftfarbe f├╝r Fenstertitel</long>
  796.             <long xml:lang="el">╬º╧ü╧Ä╬╝╬▒ ╬ô╧ü╬▒╬╝╬╝╬▒╧ä╬┐╧â╬╡╬╣╧ü╬¼╧é ╬ñ╬»╧ä╬╗╬┐╧à ╬á╬▒╧ü╬▒╬╕╧ì╧ü╬┐╧à.</long>
  797.             <long xml:lang="en_GB">Window title Font Colour.</long>
  798.             <long xml:lang="es">Color del t├¡tulo de la ventana.</long>
  799.             <long xml:lang="fi">Ikkunan otsikon fontin v├ñri.</long>
  800.             <long xml:lang="fr">Couleur de police du titre de la fen├¬tre.</long>
  801.             <long xml:lang="gl">Cor da fonte do t├¡tulo da xanela.</long>
  802.             <long xml:lang="gu">α¬╡α¬┐નα½ìα¬íα½ï α¬╢α½Çα¬░α½ìα¬╖α¬ò α¬½α½ïનα½ìᬃ α¬░α¬éα¬ù.</long>
  803.             <long xml:lang="he">╫ª╫æ╫ó ╫Æ╫ò╫ñ╫ƒ ╫¢╫ò╫¬╫¿╫¬ ╫ö╫ù╫£╫ò╫ƒ.</long>
  804.             <long xml:lang="hi">αñ╡αñ┐αñéαñíαÑï αñ╢αÑÇαñ░αÑìαñ╖αñò αñ½αñ╝αÑëαñ¿αÑìαñƒ αñ░αñéαñù.</long>
  805.             <long xml:lang="hu">Ablak c├¡msor bet┼▒sz├¡n.</long>
  806.             <long xml:lang="it">Colore del carattere per il titolo della finestra.</long>
  807.             <long xml:lang="ja">πéªπéúπâ│πâëπéªπé┐πéñπâêπâ½πü«πâòπé⌐πâ│πâêΦë▓</long>
  808.             <long xml:lang="ko">∞░╜ ∞á£δ¬⌐ Ω╕Ç∞₧É ∞âë.</long>
  809.             <long xml:lang="nb">Skriftfarge for vindustittel.</long>
  810.             <long xml:lang="nl">Venster titel lettertype kleur.</long>
  811.             <long xml:lang="pl">Kolor czcionki tytu┼éu okna</long>
  812.             <long xml:lang="pt">Cor da fonte do t├¡tulo da janela.</long>
  813.             <long xml:lang="pt_BR">Cor da fonte do t├¡tulo da janela.</long>
  814.             <long xml:lang="sv">F├╢nstertitelns typsnittf├ñrg</long>
  815.             <long xml:lang="tr">Pencere ba┼ƒl─▒─ƒ─▒ Yaz─▒tipi Rengi.</long>
  816.             <long xml:lang="zh_CN">τ¬ùσÅúµáçΘóÿσ¡ùΣ╜ôΘó£Φë▓πÇé</long>
  817.             <default>
  818.               <red>0x0000</red>
  819.               <green>0x0000</green>
  820.               <blue>0x0000</blue>
  821.               <alpha>0xffff</alpha>
  822.             </default>
  823.           </option>
  824.         </subgroup>
  825.       </group>
  826.     </screen>
  827.   </plugin>
  828. </compiz>